martes, 10 de noviembre de 2009

El dragón en China



El dragón chino es una criatura mitológica china que también aparece en otras culturas del este de Asia y que a veces se denomina dragón oriental. Se representa como una criatura de cuerpo largo, parecida a una serpiente con cuatro garras, en contraste al dragón occidental, que camina sobre dos patas y suele presentarse como un ser malvado. El dragón chino ha sido desde la antigüedad un potente símbolo del poder favorable en el folclore y el arte chinos.

El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino) y está relacionado con el tiempo como propiciador de la lluvia y el agua en general. Su equivalente femenino es el fénix chino. Muchos chinos usan a menudo el término «Descendientes del Dragón» (龍的傳人) como señal de identidad étnica. El término fue acuñado originalmente por el músico taiwanés Yi De-jian a finales de los años 1970 y posteriormente popularizado por la canción del mismo título.

El dragón se usa a veces en Oriente como símbolo nacional de China. Sin embargo, este uso dentro tanto de la República Popular China como de la República de China en Taiwán es raro. Primero, el dragón fue históricamente el símbolo del Emperador de China y figuró en la bandera nacional hasta el final de la dinastía Qing. Estas connotaciones monárquicas van contra las ideologías chinas modernas. Segundo, el dragón tiene connotaciones agresivas y bélicas que el gobierno chino desea evitar. Por estas dos razones el panda gigante se usa muchísimo más que el dragón dentro de China como símbolo nacional. Sin embargo, en Hong Kong el dragón es parte del diseño de la marca Hong Kong, un símbolo usado para promocionar Hong Kong como marca internacional.[1]

El dragón inspira mucho respeto en la cultura china. Es un tabú desfigurar una representación de un dragón. Por ejemplo, una campaña publicitaria encargada por Nike en la que aparecía en jugador de baloncesto estadounidense LeBron James matando a un dragón (al igual que venciendo a un viejo maestro de Kung Fu) fue inmediatamente censurada por el gobierno chino tras las protestas populares por tal falta de respeto.[2]

Varios proverbios y modismos chinos también incluyen referencias al dragón. Por ejemplo, «esperar que el hijo de uno se convierta en un dragón» (望子成龍, es decir que tenga tanto éxito y poder como un dragón).

(Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Drag%C3%B3n_chino )

No hay comentarios:

Publicar un comentario